Összes oldalmegjelenítés

2012. június 18., hétfő

Kifordítva III.

Hola Jugadores! (No, kitaláljátok-e, kiknek szurkolok az EB-n??? :))

Ismét kedvenc játékotokkal jelentkezem (aki esetleg még nem ismeri, könyvek címének a szavait váltottam át ellentétükre, amennyire csak lehetett, és a versenyzőknek rá kell jönnie, mi volt az eredeti cím), immár harmadszorra! Szokás szerint MIND A HÉT megoldásnak helyesnek kell lennie ahhoz, hogy a játékos elnyerje "Az ötven" egy példányát, ezúttal a 27-es számút! Egyre nehezebb kifordítható című művet találnom, úgyhogy legközelebb már szólásokat és közmondásokat fogok csavargatni, az anagrammák és találós mondókák mellett persze...

Y ahora, a hét torzított cím:

A smucigok
A Bizsu-folyó szemete  :) - ez lett a legtündéribb!
A tornádó fénye
A vesztes társasággal volt
Sátán szabadjai
Az semminek az alja!
Áldott részegség


Ne feledjétek, nemcsak magyar szerzőktől válogattam (ugyanakkor az egyik magyar szerzőtől két mű is van, csak hogy kicsit segítsek)! A megfejtéseket az 50konyv@gmail.com -ra várom, csak fürgén!

Üdv:
V.J.

2012. június 9., szombat

Ajánló

 
Napsugaras, szép, jó napot minden kedves Blogkövetőnek!

Az előző feladvány szívósnak mutatkozott – egyetlen egy tipp érkezett be az 50konyv@blogspot.com - ra, Shakespeare Othellóját megkockáztatva. Nos, a mór stimmel, de egy magyar íróról van szó, TEHÁT… (Most segítettem, akinek szeme van hozzá, lássa J)

Új feladványt még nem hoztam össze, de nemsokára sort kerítek arra is, ellenben itt az ideje, hogy kampányoljak egy amerikai kollegina könyvei mellett, mert az itthoni marketingje még nem az igazi... Aki molyosként tévedt ide a blogomra, az lehet, hogy már találkozott Rob Thurman nevével és hírhedt Cal Leandros sorozatával – Magyarországon eddig két része jelent meg, Éjvilág és Holdvilág címmel, sokak örömére. A két megjelenés között sajnálatosan hosszú idő telt el, mivel nem fogyott úgy a könyv, hogy a következő részt is le akarják fordítani, pedig aki olvasta – magamat is beleértve -, azt mind magával ragadta a történet. Egy szó, mint száz, fogyasztani kell a példányokat, hogy a soron következő részt is anyanyelvünkön kaphassuk markunkba!

Röviden felvázolnám, hogy én miért szerettem meg a sztorit, hátha kedvet kaptok hozzá:
ad1) A helyszín New York, izgalmas és pörgős város, pláne, ha a fantasy műfajához hűen természetfeletti egyedek is megjelennek az utcáin, parkjaiban vagy épp a Brooklyn-híd alatt;
ad2) a főhős is csak félig ember, fiatal, lázadó, démoni hagyatékával küzd;
ad3) amiben rettenthetetlen bátyja segíti, aki egyszerű ember létére szívós ellenfele az életükre törő szörnyeknek.

A karakterek szinte kipattannak a könyvből, és már ott is vannak az ember szeme előtt (a youtube-on fellelhető fan artok rá a tanúk, különösen a „Cal Leandros – The City is at war” c. videó adja vissza a hangulatot), olyan dumával, hogy könnyesre neveti a szemét az olvasó, de közben kapkodnia kell a fejét, hogy követni tudja az akciódús fordulatokat.

Persze, senkit sem akarok befolyásolni, könyvvásárlásra kényszeríteni, de egy pillantást azért mindenki vethet a bookline-on a két könyvre, olvassatok bele az összefoglalójukba, aztán ha felkeltették a kíváncsiságotokat, adjatok nekik egy esélyt! Esetleg érdeklődjétek meg, hogy van-e olyan ismerősötök, akinek már megvan, és akkor beleolvasva pénz kiadása nélkül is eldönthetitek, hogy megérdemli-e a harmadik rész (és mind a többi) is, hogy a Tuan-kiadó beleinvesztáljon!

Mára ennyi, a múltkori bejegyzés feladványát pedig ne hagyjátok megfejtetlenül, mert „Az ötven” második fele még gazdára vár!

Üdv,
V.J.